澳门博彩业-中国博彩3d字谜-香港博彩控股有限公司

教學(xué)科研

我校五院聯(lián)合啟動(dòng)“翻譯中國(guó)與大國(guó)形象”主題教育研習(xí)活動(dòng)

日期:2022-11-22

作者:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

來(lái)源:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

為深入學(xué)習(xí)貫徹黨的二十大精神,我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、馬克思主義學(xué)院、長(zhǎng)安都柏林國(guó)際交通學(xué)院、人文學(xué)院和國(guó)際教育學(xué)院聯(lián)合參加“翻譯中國(guó)與大國(guó)形象”主題教育研習(xí)活動(dòng)。11月20日上午,該活動(dòng)正式啟動(dòng),研習(xí)課程由中國(guó)外文局翻譯院主辦、北京思必銳翻譯有限責(zé)任公司承辦,長(zhǎng)安大學(xué)、北京大學(xué)、外交學(xué)院、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等高校共同協(xié)辦。中國(guó)前駐新西蘭、庫(kù)克群島、瑞典大使,外交部外語(yǔ)專(zhuān)家陳明明,中國(guó)外文局翻譯院副院長(zhǎng)李偉勇,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)吳耀武,中國(guó)外文局翻譯院翻譯中國(guó)工作室主任許立群分別致辭,我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)馮正斌線(xiàn)上出席開(kāi)班儀式。我校教師及研究生代表總計(jì)200人參加。


開(kāi)班儀式后,陳明明為師生作了“黨的二十大報(bào)告中國(guó)特色政治理念翻譯解析”的講座授課,以黨的二十大勝利召開(kāi)為背景,結(jié)合參與完成黨的二十大報(bào)告英文翻譯定稿為實(shí)踐啟示,通過(guò)“中國(guó)式現(xiàn)代化”“習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想”“全面”“文明”等大量譯文解析,深入淺出闡述了翻譯既要契合中國(guó)人氣質(zhì),又要使用鮮活生動(dòng)“接地氣”的語(yǔ)言傳播中國(guó)聲音,從而實(shí)現(xiàn)向外界準(zhǔn)確、完整介紹中國(guó)發(fā)展理念,講好中國(guó)故事的橋梁作用。


本次“翻譯中國(guó)與大國(guó)形象”主題教育研究包括課程學(xué)習(xí)和教學(xué)研討兩部分,課程學(xué)習(xí)以“新時(shí)代背景下‘翻譯中國(guó)’時(shí)政類(lèi)話(huà)語(yǔ)體系外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才專(zhuān)題培訓(xùn)班”線(xiàn)上授課為主,從11月20日-12月24日共6個(gè)周日分6次進(jìn)行,教學(xué)研討活動(dòng)將于課程學(xué)習(xí)結(jié)束后線(xiàn)下舉行。


課程內(nèi)容


(審稿:寧育國(guó)  網(wǎng)絡(luò)編輯:韓月)

TOP